Lección 17 / Lezione 17
Los pron
Adjetivos | Adverbios | ||
Italiano | Castellano | Italiano | Castellano |
Ogni | Cada | Ognuno (a) | Cada uno (a) |
Nessun (a) | Ningún (a) | Nessuno (a) | Nadie |
Niente | Nada |
Qualunque | Cualquier (a) | Chiunque | Cualquiera |
Qualche (*) | Algun (a) | Qualcuno | Alguien |
Qualcosa | Algo |
(*) Qualche es invariable y tiene significado plural.
Veamos algunos ejemplos:
Italiano | Castellano |
Nessun uomo sano lo farebbe | Ningún hombre sano lo haría |
Nessuno di noi lo pensa | Ninguno de nosotros lo piensa |
Fallo in qualunque modo | Hazlo de cualquier manera |
Chiunque entra nella sua casa è il benvenuto | Cualquiera que entre en su casa es bienvenido |
Qualche volta penso di sì | Alguna vez pienso que sí |
Qualcuno ha suonato il campanello | Alguien ha tocado el timbre |
É successo qualcosa | Algo ha pasado |
Ogni volta che lo vede diventa nervosa | Cada vez que le ve se pone nerviosa |
Ad ognuno il suo | A cada quien lo suyo |
Qualche volta | A veces |
Per qualche tempo | Por algún tiempo |
Tienen la misma forma el adjetivo y el pronombre:
Italiano | Castellano |
Tutto (a) (i) (e) | Todo (a) (os) (as) |
Altro (a) (i) (e) | Otro (a) (os) (as) |
Poco (a) (i) (e) | Poco (a) (os) (as) |
Molto (a) (i) (e) | Mucho (a) (os) (as) |
Veamos algunos ejemplos:
Italiano | Castellano |
Tutta la vita | Toda la vida |
Voglio tutto | Lo quiero todo |
Un’altra volta | Otra vez |
Era un altro | Era otro |
Rimangono solo pochi minuti | Sólo quedan pocos minutos |
Ricordo molto poco di quel giorno | Recuerdo muy poco de aquel día |
Rimane ancora molta pasta | Queda todavía mucha pasta |
Molti pensano che sia un bel libro | Muchos piensan que es un buen bonito |
” Chiunque “, ” Qualunque “: se pueden utilizar para hacer una subordinada y rigen el subjuntivo:
Italiano | Castellano |
Dice che chiunque sia stato la polizia lo catturerà | Dice que, cualquiera que haya sido, la policía lo capturará |
Qualunque cosa tu faccia ti riesce bene | Qualquier cosa que tu hagas te sale bien |
” Dovunque “, ” Comunque “: cuando van en una oración subordinada, el verbo de la oración principal va en subjuntivo:
Italiano | Castellano |
Dovunque vada sta bene | Donde quiera que vaya se encuentra a gusto |
Comunque vadano le cose stiamo insieme | De cualquier modo que se desarrollen las cosas, estaremos juntos |
” Alcuno (a) “: se utiliza sólo en las frases negativas y tiene el mismo sentido que ” Nessuno (a)” (ningún / a ):
Italiano | Castellano |
Non si può fare in alcun (nessun) modo | No se puede hacer de ningún modo |
” Alcuni (a) “: equivale a ” algunos (as) ” y se utiliza como adjetivo y como pronombre:
Italiano | Castellano |
Alcune persone pensano che sia importante | Algunas personas piensan que es importante |
Alcuni lo pensano | Algunos lo piensan |
Vocabulario
Italiano | Castellano | |
La macchina | El coche | |
Carrozzeria | Carroce | ría |
Guidare | Conducir | |
Freno | Freno | |
Freccia | Intermitente | |
Cruscotto | Salpicadero | |
Paraurti | Parachoques | |
Acceleratore | Acelerador | |
Portiera | Puerta | |
Serbatoio | Depósito de co | mbustible |
Benzina | Gasolina | |
Gasolio | Gasóleo | |
Benzinaio | Gasolinera | |
Parabrezza | Parabrisas | |
Tergicristallo | Limpiaparabrisas | |
Ruota | Rueda | |
Ruota di scorta | Rueda de recambio | |
Cofano | Capó | |
Targa | Placa | |
Parcheggiare | Aparcar |
Ejercicios
Traducir al italiano:
Castellano | Italiano |
¿Ha pasado algo? No, no ha pasado nada | |
¿Alguien llama a la puerta? No, no es nadie | |
Aquí cualquiera puede entrar | |
Cada uno debe saber sus propios límites | |
Lo hace todo por ella | |
Puedes decirlo de otra manera | |
Pocas personas saben apreciar lo que tienen | |
Muchas veces me pregunto cómo hace |
Soluciones
Castellano | Italiano |
¿Ha pasado algo? No, no ha pasado nada | È accaduto qualcosa? No, non è successo niente |
¿Alguien llama a la puerta? No, no está nadie | Qualcuno bussa alla porta? No, non c’è nessuno |
Aquí cualquiera puede entrar | Qui può entrare chiunque |
Cada uno debe saber sus propios límites | Ognuno deve sapere i propri limiti |
Lo hace todo por ella | Fa di tutto per lei |
Puedes decirlo de otra manera | Puoi dirlo in un altro modo |
Pocas personas saben apreciar lo que tienen | Poche persone sanno apprezzare quello che hanno |
Muchas veces me pregunto cómo hace | Molte volte mi chiedo come fa |